Little things

Little things

Written by Patricia 

April 12, 2020

 

As we are soon approaching the end of spring, I sit still, outside, in what must be one of the last cool breeze of yet another season; the strong winds pushing last year's dead leaves, the few speckles of snow remaining on the ground, and the sight of flower buds around the city.

We feel ourselves changing with the season, as the sunny days are suddenly more accessible to us. I’m imagining myself walking around the streets, watching people breath in the warmer breeze and the summer weather, but I am home, still at home. I crack open the windows or every bedroom and my eyes embrace the movement of the curtains as the wind softly blows in.

Little things. These particles, these moments, they belong to us, and we ought to hold them tight for the rainy days. Every second we take to cherish the pretty sounds, the breathtaking images we see with our own eyes, they build our lives and we are the driver of its complexity.

And I'm still sitting still, in what must be one of the last cool breeze of the season, and I'll wait patiently for the next moment when I will be able to wander around and regain my freedom, the one I never really valued as I should have. I am sitting and waiting for the next little thing that will bring on the next smile, because the little things, are simply the biggest ones, and possibly the most magnificent; those that are priceless but of infinite value.

Previous post Next post

20597 comments

  • How would you reate my tits?

    ]

    gifs/images/videos[/url]
    LindaGen on
  • Lolita in red 14 photography by lolita in red artmajeur
    https://little-hitachi.fetish-matters.com/?emilia-kaylin

    jaynexg18 on
  • Присоединяюсь. Я согласен со всем выше сказанным. Давайте обсудим этот вопрос. Здесь или в PM.
    mevcut gereksinime en yak?n olan tek, [url=https://cultmoscow.com/poleznoe/internet/virtualnyj-nomer-chto-eto-takoe-i-kak-on-mozhet-byt-polezen-v-biznese/]https://cultmoscow.com/poleznoe/internet/virtualnyj-nomer-chto-eto-takoe-i-kak-on-mozhet-byt-polezen-v-biznese/[/url] Oda icin odeme yap?lacakt?r.

    KatrinaAgisa on
  • Most popular joi porn genres to explore in 2020 adultsmart
    https://indian-bhabhi-devar-medellin.fetish-matters.net/?katharine-jayda

    terrenceat1 on
  • Собираюсь на юг и хочу максимально уменьшить расходы на такси. Какое такси лучше выбрать? Есть ли надежные серверы с доступными ценами? Может, стоит попробовать групповые поездки, чтобы поделиться расходы с другими пассажирами? Имеет ли смысл заранее заказать такси, или на месте можно найти более доступный тариф? Может, у кого-то есть промокоды на поездки? Буду благодарна за советы и предложения, чтобы избежать неожиданных трат и сделать поездку комфортной и бюджетной. Жду ваших советов! Вот нашла статью , как думаете реально пишут?
    https://platimzafoto.ru/2024/10/08/Такси-в-Краснодаре-Новороссийске-Анапе-быстрые-и-комфортные-поездки

    ug1Aidek on
  • MileHigh – Avi Love tries anal with her boyfriend for the second time
    https://latina-casting-dont-fuck-my-ass.fetish-matters.net/?kate-virginia

    emilialm3 on
  • Перевод с иностранных языков : Искусство, Наука и Культура

    Перевод с иностранных языков — это сложный и многогранный процесс, который служит важным связующим звеном между культурами и народами. В условиях глобализации, когда мир становится все более взаимосвязанным, роль перевода становится критически важной. Он не только обеспечивает доступ к информации, но и способствует межкультурному диалогу, пониманию и сотрудничеству.

    Искусство перевода
    Перевод можно рассматривать как искусство, поскольку он требует от переводчика творческого подхода. Это не просто замена слов одного языка на слова другого, но и передача смысла, стиля и эмоциональной окраски оригинального текста. Например, при переводе художественной литературы переводчик сталкивается с задачей передать не только содержание, но и атмосферу произведения, характерные черты автора и особенности стиля. В поэзии, где каждое слово имеет значение, переводчик должен быть особенно внимательным к нюансам языка.

    Одним из примеров является перевод классических произведений. Возьмем, к примеру, поэзию Александра Блока. Его стихи наполнены глубокой символикой и эмоциональной насыщенностью. Переводчик, пытаясь передать оригинальный смысл, может столкнуться с трудностями, связанными с культурными аллюзиями и метафорами, которые могут не иметь аналогов в целевом языке. В таких случаях перевод становится не только техническим, но и творческим процессом, требующим интуиции и художественного чутья.

    Научный аспект перевода
    С другой стороны, перевод также является наукой, особенно в таких областях, как технический, медицинский или юридический перевод. Здесь важна точность и ясность, так как ошибки могут привести к серьезным последствиям. Например, в медицинском переводе неверная интерпретация термина может угрожать жизни пациента. Поэтому переводчик должен обладать не только языковыми навыками, но и знаниями в определенной области, чтобы правильно интерпретировать терминологию и передать её в целевом языке.

    Технические тексты часто содержат специфическую лексику и жаргон, которые требуют от переводчика глубокого понимания предмета. Например, перевод инструкций по эксплуатации сложных машин требует не только знания языка, но и понимания принципов работы этих машин. Это подчеркивает важность специализации переводчиков в различных областях, чтобы обеспечить качество и точность перевода.

    Культурный контекст
    Культурный контекст — еще один важный аспект перевода. Каждая культура имеет свои уникальные традиции, обычаи и нюансы, которые могут не иметь аналогов в других языках. Например, в английском языке есть множество идиом и фраз, которые трудно перевести дословно. Выражение “to break the ice” (разбить лед) означает начать разговор в неловкой ситуации, но при переводе на русский язык важно передать именно смысл, а не буквальный перевод.

    Переводчик должен быть не только лингвистом, но и культурологом, способным адаптировать текст так, чтобы он звучал естественно для целевой аудитории. Это может включать использование аналогий, метафор или даже изменение структуры предложения, чтобы сохранить смысл и эмоциональную окраску оригинала.

    Влияние технологий
    Современные технологии также значительно изменили процесс перевода. С появлением машинного перевода, таких как Google Translate, доступность информации на разных языках возросла. Однако, несмотря на достижения в области искусственного интеллекта, человеческий перевод остается незаменимым. Машины не способны уловить все нюансы языка и контекста, особенно когда речь идет о юморе, иронии или культурных аллюзиях. Поэтому профессиональные переводчики продолжают играть важную роль в обеспечении качественного перевода.

    Сейчас существует множество программ и приложений, которые помогают переводчикам в их работе. Например, CAT-инструменты (Computer-Assisted Translation) позволяют переводчикам сохранять терминологию и стиль, а также ускоряют процесс перевода, сохраняя при этом высокое качество. Тем не менее, технологии не могут полностью заменить человеческий фактор, особенно в тех случаях, когда требуется глубокое понимание контекста.

    Перевод и глобализация
    В последние годы наблюдается рост спроса на услуги перевода в различных областях, включая бизнес, маркетинг, туризм и образование. Компании стремятся выйти на международные рынки, и качественный перевод становится необходимостью для успешного ведения бизнеса. Перевод сайтов, рекламных материалов и документации позволяет компаниям эффективно общаться с клиентами

    RalphNut on
  • Lesbian mom videos and sexy milf lesbos at play porn
    https://mature-man-beefcakehunter.fetish-matters.net/?madison-elizabeth

    marcellafp18 on
  • 18videoz – Bella Mur – Hot teen nailed from both ends
    https://suicide-girls-tanga.fetish-matters.com/?macy-rhiannon

    denajn1 on
  • На сайте https://best-vendor.ru/product/kabel-vvgng/ в огромном выборе представлен практичный, надежный и качественный силовой кабель, оснащенный медными токопроводящими жилами. У кабеля имеется ПВХ изоляция, оболочка, которая противостоит возгоранию. В этой компании кабель получится приобрести по привлекательной стоимости в розницу либо оптом. Гарантируется отличное качество, имеется вся необходимая сопроводительная документация. Сделать заказ вы сможете прямо сейчас и в один клик! Также почитайте и то, для чего он нужен.

    VirVgren on

Leave a comment

Your comment was posted successfully! Thank you!